Inicio » Eventos

Kantika Korala estrena As Palavras Na Barriga, por Basilio Astúlez

Publicado por el 15 abril 2010 Sin Comentarios

Basilio Astúlez comparte con nosotros otro de los impresionantes proyectos  en los que embarca con éxito a sus niños de Kantika Korala, capaces de todo y más. ¡Os deseamos lo mejor, amigos!

El coro infantil Leioa Kantika Korala prepara el estreno mundial de la ópera As Palavras Na Barriga del compositor portugués Vasco Negreiros. La ópera, que está basada en el libro O menino que guardava as palavras na barriga de Juva Batella, será interpretada dentro del festival Días da Música en el Centro Cultural de Belém, en Lisboa, los días 23, 24 y 25 de Abril de 2010.

La obra está pensada para niños a partir de seis años y cuenta con la participación de la Orquesta  Filarmonia das Beiras bajo la dirección musical del propio Vasco Negreiros. La dirección escenica corre a cargo del italiano Luca Aprea y la escenografía es de Luis Santos. Los papeles solistas son interpretados por Beatriz Bagulho, Rebeca Amorim y Camila Robert.

Leioa Kantika Korala se ha trasladado a Aveiro durante las vacaciones de Semana Santa para realizar junto a los demás componentes de la obra el montaje escénico y musical y viajará próximamente a Lisboa para su estreno mundial.

“Si conocemos las palabras… ellas nunca se acaban…
Según el mito Dogón, nacemos con un número determinado de palabras dentro, y al gastarlas la vida se acaba…
As Palavras Na Barriga es una alegoría del placer del contacto con el mundo. Gracias a la ayuda de un ser mágico, dos hermanos enriquecen sus vidas: la hermana soñadora descubre el juego y la alegría y el pequeño travieso descubre la poesía.
Llevados por la riqueza y sabiduría del pueblo Dogón, desde el corazón de Mali, viajamos con ellos hasta los más profundo de nuestras barrigas. Perdemos el miedo, ganamos amigos y nos abrimos a la aventura de la vida.”
Vasco Negreiros

Basilio Astúlez, director

As palavras na barriga, ópera infantil de Vasco Negreiros.

Baseada no livro “O menino que guardava as palavras na barriga” de Juva Batella (Editora Girafinha, São Paulo, 2006)

La historia arranca con Marilú buscando un libro que estaba leyendo el día anterior. A cada libro que hojea le corresponde una música diferente. Finalmente, da con él y prosigue su lectura. Se trata de la descripción de una creencia del pueblo Dogon que asienta en la idea de que todos nacemos con un determinado número de palabras en la barriga. Cuando las gastamos todas, nos morimos. Mientras lee, hay un número de coro con danza/movimiento que parece salir de su libro.

Embelesada con su lectura, Marilú hace mutis y aparece su hermano pequeño, Joaquinzinho, que se presenta en toda su garrulería e hiperactividad. También descubrimos su entrañable pasión por los juegos y por la velocidad, en un número igualmente acompañado por el coro. Al ver que su hermanita se acerca, Joaquinzinho prefiere alejarse.

Marilú revela su afinidad con la naturaleza en un número de coro con danza/movimiento y, en el aria siguiente – tras un intermezzo en el que Joaquinzinho se queja de no tener nada que hacer ‐, también da a conocer su vena romántica inspirada en los libros, que constituyen el centro de su vida.

Cuando Marilú retoma su lectura sobre el pueblo de Malí, súbitamente salta del libro un guerrero Godon llamado Gúndúngúm. Marilú, a un tiempo maravillada y asustada, duda sin saber qué hacer ante semejante encuentro entre el mundo de los libros y su vida cotidiana. Decide, entonces, que el guerrero se tiene que disfrazar y lo viste con ropas normales. Ambos hacen mutis para ir a buscarlas.

Joaquinzinho, que sigue aburrido y harto de la finca en la que está pasando sus vacaciones, reaparece. De pronto, ve a lo lejos a Gúndúngúm disfrazado. Convencido de que se trata de un pastorcillo, se imagina un sinfín de aventuras en otro número con danza/movimiento. Sin embargo, al darse cuenta de que el desconocido viene hacia él, entra en pánico. Se esconde, pero Gúndúngúm lo descubre.

Gúndúngúm (disfrazado de jardinero) le cuenta a Joaquinzinho el mito de los Godon. Joaquinzinho se queda muy asustado, pues teme haber gastado ya casi todas sus palabras.

Gúndúngúm convence a Marilú a hablar con su hermano, que sigue muy preocupado y evita malgastar sus palabras. A duras penas, Marilú logra ayudarlo. Le dice que no tiene de qué preocuparse puesto que, si es verdad que las palabras se gastan, también es cierto que se pueden recuperar diariamente en los libros, en los paisajes, en los animales, en los amigos… Gúndúngúm, que se había escondido durante la conversación entre los hermanos, vuelve a aparecer, feliz al ver que su plan ha funcionado.

Esta ópera es una celebración de la libertad de expresión, una fiesta de las palabras y de los afectos que brota de la música de los libros correspondientes a distintos afectos que se anuncian ya en la primera escena y un derroche de cantinelas y trabalenguas (éstas, en el caso de tengan que ser traducidas a otras lenguas, se corresponderán a textos y músicas distintas). En el número final se prevén muchos juegos que pueden, o no, implicar el público, dedicados al tema de la expresión de variopintos estados de alma e índoles. Precisamente debido al carácter abierto de este último número, la duración de la ópera es variable, pudiendo oscilar entre los 45 minutos y el tiempo normal de un recital.

Marilú descubre que coleccionar es tan bueno como compartir, puesto que este lado del mundo también es especial (y no solamente el de los libros). A su vez, Joaquinzinho descubre cómo inducir los estímulos, aprende a escuchar, a observar y a retener. Gúndúngúm, ser de otro mundo y de otra cultura, es la pieza clave para que los hermanos se redescubran y se enriquezcan mutuamente.

Finalmente, el coro canta la alegría de expresarse y de vivir en comunidad, compartiendo imaginarios.

Texto del director de escena sobre el espectáculo

Me atraen los niños impacientes. Es lo que pensé cuando Vasco Negreiros me hizo leer su obra. Me acordé de las palabras de un escritor italiano que describía la increíble habilidad de los niños de hoy en conseguir hacer tres, cuatro, cinco cosas al mismo tiempo. Y hacerlas bien. Nosotros adultos, con su ayuda, estamos aprendiendo a hacerlo aunque nos falte alguna convicción para llegar a ser tan buenos como ellos. Para nosotros, el conocer y el comprender están de alguna forma ligados a la verticalidad, a la concentración. “Hacer una cosa de cada vez” es señal de profundidad.

Sin embargo, para los niños de hoy, ser rápidos es esencial: la velocidad es lo que les permite tener juntos en un único gesto varias acciones y pensamientos al mismo tiempo.

Esta velocidad no es la de la “prisa” y del “correr”. Esta velocidad es una inteligencia, refinada, sensible, un gesto que engloba, hace coexistir. Una velocidad que no corre, que anula el tiempo. Por esto, me fascina la historia “Dogón” que inspira esta obra según la cual las personas guardan en sus barrigas un número cierto de palabras destinadas, con el tiempo, a acabarse: cuando las palabras acaban, la vida termina. Me gusta el desafío que la velocidad puede lanzar a esta historia. Una historia que cuenta el encuentro entre tres niños: Marilú, Joaquizinho y Gúndúngúm, el joven espíritu Dógon. Un encuentro que ofrece a los tres la ocasión de descubrir la forma de renovar sus acciones, sus pensamientos, sus palabras.
Luca Aprea

Ficha artística

Direccao Musical – Vasco Negreiros
Encenacao – Luca Aprea
Assistente de Encenação - Carla Lopes
Direccao de Cena - Carla Lopes
Cenografia e Figurinos – Luís Santos
Desenho de Luz – António da Costa
Pianista Correpetidora / Concertante – Inês Lamela
Maestro de Coro – Basílio Astulez
Coro Juvenil Leioa Kantika Korala (País Basco, Espanha)

Ficha Técnica

Direccao de Cena – Carla Lopes
Direccao de Montagem – Rui raposo
Coordenacao Técnica - Rui Raposo
Operação de Luz – António da Costa
Coordenacao Guarda-roupa – Luís Santos
Adereços de Figurinos – Luís Santos
Producao Executiva – Margarida Mendes/Belinda Morais/Rita Carvalho

Personagens e intérpretes

Joaquinzinho Camila Robert
Marilú Rebeca Amorim
Gúdúngúm Beatriz Bagulho


No te pierdas las últimas noticias en portada.

Etiquetas: , , ,

Posts relacionados:

Deja tu comentario

Aporta un comentario trackback desde tu web. Disponible Recibir comentarios via RSS.

Gracias por tu comentario.

Puedes utilizar estos codigos html
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Si quieres un avatar entra en, Gravatar.

Links:oakley sunglasses outletoakley sunglasses outletBeats By Drecheap beats by dreCheap Beats By Drecheap beats by drelouis vuitton outletlouis vuitton outletlouis vuitton outletray ban sunglasses outletcheap beats by drecheap beats by drecheap beats by drecheap beats by drecheap beats by drecheap beats by drecheap beats by drecheap beats by dreray ban sunglasses outletray ban sunglasses outletray ban sunglasses outletray ban sunglasses outletoakley sunglasses outletoakley sunglasses outletoakley sunglasses outletChristian louboutin outletChristian louboutin outletChristian louboutin outletChristian louboutin outletlouis vuitton outletlouis vuitton outlet